
Neighbor gardener
Margareta is the neighbor everyone whispers about, but whose garden everyone secretly adores — the most beautiful in the whole town. She talks to her plants and insists they can hear her. She works in the garden only at night, under the moonlight. When the children ask her why, she always answers with a story about roots that grow in the dark. She's small and wiry, with hands always in the soil, and she always has wisdom hidden in a story about some flower.

Era una tarde típica en Vallumora cuando María notó que Loli faltaba. "¡Loli!" llamó María, pero no hubo respuesta. Vito comenzó a llorar, mientras que Pino caminaba nerviosamente por la cocina. "¿Dónde está Loli?" preguntó un preocupado Pino. Nadie tenía una respuesta. "¡Tenemos que encontrarla!" declaró Maja, ya esbozando un cartel con la foto de Loli. Pero mientras se reunían para discutir el plan de búsqueda, oyeron un sonido inusual que provenía del ático...

Maja era una niña que le tenía miedo a la oscuridad. Cada noche, cuando mamá apagaba la luz, Maja se metía debajo de su manta y esperaba a la mañana. Pero en su calle vivía una extraña anciana — tía Margareta — que tenía el jardín más hermoso de toda la ciudad. El problema era que la tía Margareta nunca trabajaba en su jardín durante el día. Nunca. Los vecinos susurraban al respecto. "La vimos cavando a medianoche." "Planta flores a las tres de la mañana." "Riega las rosas bajo las estrellas." Todos pensaban que era extraña. Una noche, cuando Maja despertó a las tres de la mañana y no pudo volver a dormir por el miedo, miró por su ventana. Vio a la tía Margareta de rodillas en su jardín, manos en la tierra y — cantando. A la mañana siguiente, Maja llamó a su puerta. "Tía Margareta, ¿por qué solo trabajas en tu jardín de noche?" La anciana la miró con ojos cálidos y dijo: "Porque por la noche, las plantas hacen algo maravilloso de lo que la gente no sabe. Y cuando te lo muestre, nunca más tendrás miedo de la oscuridad."