
Bilo jednom u Vallumori
Toplo napisane, lijepo pripovijedane, stvorene s ljubavlju za obitelji koje se vraćaju svake noći.
Poučne priče o životu, mudrost kroz pripovijedanje

Pino i Vito su iskočili iz auta i dotrčali do Lucaove farme. Visoka trava sjajila je žute-zelene boje pod suncem, a negdje u daljini čuo se glas donkeys Berta. "Zašto magarac tako glasno viče?" upitao je Vito, raširenih očiju. Pino se nasmijao dok je Luca mahnuo s vrata štaglja. "Hajde, pokazat ću ti sve!" povikao je Luca. No, Jole je stajao kao zakovan ispod starog smokve, zureći u prilazeću kozu. "Tata, što je s Joleom?" pitao je Pino.

Maja je stajala ispod zvijezda, skicirajući njihov sjaj u svoj bilježnicu, dok se Pino borio sa svojim strahom. Gabriel ih je vodio dublje u šumu, gdje su se zvukovi postajali sve tajanstveniji i nepoznatiji. Odjednom, čudni zvuk ispunio je zrak, zaustavljajući Pina na mjestu.

U dvorištu je ležala slomljena gugalica, a Dundo i Pino spremali su se da je poprave. Mali Vito sjedio je na travi, držeći kutiju s vijcima, dok je Jole njuškao oko njih, nestrpljivo čekajući svoju priliku da pomogne. "Kako ćemo ovo popraviti, tata?" upita Pino, dok je Eva gledala i smiješkala se s prozora.

Kada je Vito imao tri godine, primijetio je da Mjesec ima rupu. Bar se tako činilo — svake noći Mjesec je izgledao sve manji, kao da ga netko grize. "Mama, Mjesec se lomi!" povikao je jedne noći. Mama se nasmijala. "To su samo faze, Vito. Mjesec se ne lomi." Ali Vito nije bio uvjeren. Spakirao je ljepilo, trakicu, krpu i svjetiljku u mali ruksak. "Popravit ću Mjesec," izjavio je. Njegov otac, sjedeći u dnevnoj sobi i čitajući novine, spustio je naočale i pogledao sina. Većina roditelja bi rekla, "Ne budi smiješan," ili "Idi na spavanje." No, Vitoov otac nije bio kao većina roditelja. "U redu," rekao je. "Ali će ti trebati pomoć. Poznajem nekoga tko je pokušao isto jednom." Vito ga je pogledao raširenih očiju. "Tko?" "Ja. Kada sam bio tvoje dobi, želio sam popraviti nešto što se nije moglo popraviti. Dođi, ispričat ću ti što se dogodilo..."

U najužoj ulici starog grada stajala je pecarina koja nikada nije imala više od jednog kupca dnevno. Svako jutro, starija žena po imenu Maria mjesila je tijesto, plela savršeno oblikovanu kiflu i stavljala je na prozor gdje je mačka Loli često spavala. Zatim bi sjedila i čekala. Kupac je uvijek bio isti—stari čovjek s plavim šeširom koji je stizao točno u 7:15, ostavljao kovanicu, uzeo kiflu i odlazio bez riječi. Ljudi su mislili da je Maria luda. 'Zašto ne peče više? Zašto ne prodaje drugima? Njene kifle su najbolje u gradu!' No, Maria bi samo mahnuo rukom i rekla: 'Ne pečem za sve. Pečem za onoga tko to treba.' Jednog jutra, stari čovjek s plavim šeširom nije došao. 7:15. 7:30. 8:00. Kifla je stajala na prozoru, hladeći se. Po prvi put u trideset godina, Maria je počela plakati u svojoj pecarini. Tada je netko pokucao na vrata, netko koga nikada prije nije vidjela...

Na terasi obiteljske kuće, pod svjetlom zalazećeg sunca, Dundo Otto okuplja svoju unučad oko sebe. Njegove ruke, snažne i spretnе, oblikovale su tisuće drvenih kreacija, ali sada drže samo šalicu čaja. "Želim vam ispričati priču o učitelju," započinje, a Pino se nagne naprijed, oči mu se ispunjavaju znatiželjom. Hana sjedi tiho, dok Jole leži uz djecu, povremeno podižući glavu kao da i on prati priču.
Jedan email tjedno s novim pričama i mjesečnim izborom. Bez spama.